![fiestoforo](/img/default-banner.jpg)
- 109
- 2 230 931
fiestoforo
Chile
Приєднався 6 сер 2006
Videos de Fiestoforo.
Aprendamos juntos mapuzugun. Acá verás videos sobre gramática de mapuzugun, que deben complementarse con clases presenciales. Fey müten!
Fiestoforo ñi fillke negümaz!
Aprendamos juntos mapuzugun. Acá verás videos sobre gramática de mapuzugun, que deben complementarse con clases presenciales. Fey müten!
Fiestoforo ñi fillke negümaz!
Pronombres personales en mapuzugun
Matu püchike kimeltun! Pequeñas lecciones rápidas de mapuzugun! Aprenderemos hoy los pronombres personales en mapuzugun.
Se pueden usar de manera independiente y marcan primera persona (hablante), segunda persona (interlocutor) y tercera persona, además de tres números (singular, dual y plural). La tercera persona fey puede marcar singular, dual y plural por sí solo. Además de feyegu y feyegün también pueden usarse egu ‘dual’ y egün ‘plural’ por separado, ej. fey amuy egün ‘ellos fueron’. Al responder una pregunta de posesión, los personales pueden significar: mío, tuyo, etc. Ej. ¿Eymi no ka? -Iñche tati. ‘¿Es tuyo no? -Sí, es mío’.
Fuente: azumchefe.cl/nurufkan/
Se pueden usar de manera independiente y marcan primera persona (hablante), segunda persona (interlocutor) y tercera persona, además de tres números (singular, dual y plural). La tercera persona fey puede marcar singular, dual y plural por sí solo. Además de feyegu y feyegün también pueden usarse egu ‘dual’ y egün ‘plural’ por separado, ej. fey amuy egün ‘ellos fueron’. Al responder una pregunta de posesión, los personales pueden significar: mío, tuyo, etc. Ej. ¿Eymi no ka? -Iñche tati. ‘¿Es tuyo no? -Sí, es mío’.
Fuente: azumchefe.cl/nurufkan/
Переглядів: 865
Відео
Logko Keypul
Переглядів 8913 роки тому
Feley pu peñi, pu lamgen. Petu iñ konnun tañi gütxam mew, iñche kiñe marimari pian taiñ pu logko, machi, pu werken, pu txaftu mollfün müleyepalu tüfa mew. Marimari pu peñi, marimari pu lamgen. [¡marimari!] Iñche tañi üy Victor Queipul Waikil pigen. Temukuykuy pigey tañi lof; feychi lof mu ta küpan, pu peñi, pu lamgen. Feygey llemay taiñ mapuche gen. Fey ta küzawküleiñ. Feypifeypiwkeiñ ta “kintu...
Ti wayllepen ufisa
Переглядів 6744 роки тому
Iñche küpalnien kiñe piam tañi feypiael Feypiley... Kuyfi piam, eh... mülekefuy ta kulliñ kamañ fey tañi chaw feypikey, gütxamkakeenew niey ta kuyfi ta püchi wentxugelu txiparkey tañi kulliñ kamañgeal, ufisa nenturkey. Feymew fey müna güfgekey ta txukür pey. mawiza mew inafül konün. tañi püchi eñumalal* ñi namun \Nta feytichi... ina mawiza. txukürgelu ka wütxegey, pi feymew tañi chaw feypirkey,...
Mapudungun
Переглядів 4 тис.4 роки тому
¿Cómo pronunciar las vocales en mapudungun? Audio: Victor Carilaf. Animación y dibujos: Fiestoforo. Extracto Musical:
Newen. Puelkona (miñchewirin Mapuzugun mew)
Переглядів 8035 років тому
Ülkantufe: Puelkona. Chew ñi mülen: Kintunewen Ülkantun: Newen Kallfü newen. Ñamku newen. Pagi newen nieyiñ. Nawel newen. Pewen newen. Lewfü newen ta iñchiñ. Elugeyiñ küme kimün. Elugeyiñ mapuzugun. Kimnieyiñ taiñ tuwün, tüfachi mapu mew.
Gürü gilla zewmalelfi kiñe makuñ tañi kushe palu
Переглядів 5165 років тому
[p] Marimari palu. Fütxa kuyfi. Chumgelu ta küpalay tañi palu piken iñche. Akuymi chaw. [g] Rume niefun küzaw, palu. Feymew küpalafun. Welu fachiantü may amuan tañi palu mew pin. Feymew faw mülepan. [p] Feyta küme zugu palu. Matetuayu ka, anüge chaw. [g] ¿Txemolekafuymi palu? [p] May, palu. Txemolen. Kiñeke mew müten kutxanken, welu kizu rupakey. Zew kushelu ta iñche. ¿Eymi kay chaw chumleymi? ...
Mapuzugun de redes sociales
Переглядів 6365 років тому
¿Chumafuymi redes sociale mu? Gütxamkayafuymi kakelu che. Fentxen che. Pegelafuymi fillke foto. Ayelkantuafuymi. Feypiafuymi Chem tami txokiwün, chem zugu rume, ka kimafuymi chem chumkey tami pu wenhi. Matu konafuymi redsocial mew, feymew welulkayafuymi. Fey wezarupayafuymi. Re ayekan zugu piafuymi chi. Welu günenkawkilge, kuñiwüngeafuy. Tami chaw ka ñuke elueymu konal redsocial mew, kim azümaf...
Feychi Gürü afgünegelu (La Zorra Astuta) Epew en mapuzugun.
Переглядів 2,7 тис.5 років тому
Feychi gürü afgünegelu Versión de Ignacio Marifil (en Pascual Coña) Audio: Clara Antinao (en Zuñiga, Mapudungun: El Habla Mapuche. 2006)
Zuguyiñ 10. Epew (Cuento)
Переглядів 3,6 тис.6 років тому
Décima lección de Zuguyiñ, Curso Audiovisual de Lengua Mapuche. * OBJETIVO PEDAGOGICO A CONSEGUIR →Entender el sentido cultura y valórico de relatos tradicionales cortos. →Conocer la estructura temporal de los textos de la tradición oral mapuche. Conocer la estructura temporal de los lt'xlos de la trad1c1ón or,11 mapuche «Para el pueblo mapuche el epew (relato traducional) y el canto (ül) ocupa...
Kawésqar: presentación
Переглядів 4186 років тому
Presentación de José Tonko Paterito (Chójar), en Kawésqar. Fuente: www.kawesqar.uchile.cl/cultura/chojar.html
Zuguyiñ 9. Kim mapun pewma mew (Descubriendo la Naturaleza)
Переглядів 2 тис.6 років тому
A. Transcripción diálogos del video: Clase 9 Mapuzungun Rayen (Pichizomo) Rimu (Pichi wentru) Laku 1. Kim mapun pewma mew Rayen: Lamngen, mangeleyu kimal fillke anüm? Rimu: May, lamngen, kimayu fillke anüm. Rayen: Tayiñ mapuche ngen konküleyiñ mapu mew. Rimu: May, tayiñ mapuchengen konküleyiñ mapu mew. Rimu: Lamngen, chem anta tüye? Rayen: Fey ti kiñe pewen, lamngen. Rimu: Lamngen, ngülliw am c...
Zuguyiñ 8. Iyaltun (Preparación de Alimentos)
Переглядів 4,3 тис.6 років тому
Zuguyiñ. Curso Audiovisual de lengua mapuche. Gobierno de Chile. Corporación Nacional de Desarrollo Indígena. CONADI.
Mülenule ko, ngewelayay mongen
Переглядів 4247 років тому
Extracto de video subido bajo el nombre de “Franja Beatriz Sánchez- Capítulo 11” en ua-cam.com/video/W1JTq9OQIdk/v-deo.html
Mensaje en Mapudungun, campaña Guillier
Переглядів 6867 років тому
Mensaje en Mapudungun, campaña Guillier
Snoopy playing a Jaw's harp (Snoopi trompetukey)
Переглядів 57 тис.7 років тому
Snoopy playing a Jaw's harp (Snoopi trompetukey)
Inkscape 03. Bandera de Leftraru Tutorial.
Переглядів 5 тис.7 років тому
Inkscape 03. Bandera de Leftraru Tutorial.
Inkscape 02. Modificar propiedades del documento.
Переглядів 9 тис.7 років тому
Inkscape 02. Modificar propiedades del documento.
Lecciones de Inkscape 01. Mover el lienzo, hacer zoom y otros asuntos.
Переглядів 1,4 тис.7 років тому
Lecciones de Inkscape 01. Mover el lienzo, hacer zoom y otros asuntos.
Clotario Blest, ¿por qué se deja la barba?
Переглядів 2 тис.8 років тому
Clotario Blest, ¿por qué se deja la barba?
Preguntas frecuentes de Mapudungun · Escuela.
Переглядів 3,5 тис.8 років тому
Preguntas frecuentes de Mapudungun · Escuela.
Pronombres personales en mapudungun - Iney ta femkey?
Переглядів 12 тис.8 років тому
Pronombres personales en mapudungun - Iney ta femkey?
Mapudungun · Pronunciación de las Consonantes
Переглядів 7 тис.8 років тому
Mapudungun · Pronunciación de las Consonantes
Chumlefuy am ta antü? · Cómo está el día en Mapudungun.
Переглядів 4,3 тис.9 років тому
Chumlefuy am ta antü? · Cómo está el día en Mapudungun.
Mapudungun · Pronunciación de las Vocales
Переглядів 18 тис.9 років тому
Mapudungun · Pronunciación de las Vocales
Mapudungun de serie Sitiados, episodio 3
Переглядів 7 тис.9 років тому
Mapudungun de serie Sitiados, episodio 3
Una joya... Gracias por compartir... Ando buscando material de música Mapuche, es para mi hijo que esta viendo la posibilidad de hacer un estudio audio/visual de la música Mapuche. Hace un tiempo atrás me hice una prueba de ADN, y resulta que soy 38% Mapuche, de lo cual estoy muy feliz. Cuando mi hijo supo, quedo loco de felicidad y de gran sorpresa, por eso es que quiere hacer el estudio ya que ahora sabe que también tiene algo de Mapuche. Peukallal
Petú mongeleyin pu lamngen pu peli. Rume ayifali tamun ulkatun
Yo escribí pu peñi y sistema lo cambió para peli
FUISTE EL MAS GRANDE MI GENERAL...,VIVA CHILE
Hermosa Música!! FELIZ WE TRIPANTU 🌞
Iñche Mario pigen = Me llamo Mario. Ta ñi chaw üy Cayupan, ta ñi ñuke üy Cayunao = El nombre de mi padre es Cayupan, el nombre de mi madre es Cayunao. Nien epu mari xipantu = Tengo veinte años.
Siento gran nostalgia al escuchar nuestra música, que suenen las trutrucas, pifilcas, y los lutrunes. Orgullosa de ser mapuche...!!
Asi es como se pronuncian las letras o los dibujos son lo que significan las palabras?
2024 😂
Mientras un Doctor que queria dar igualdad a un pais, se despedia con elocuencia y educacion, Aduera estaba este Viejo hablando peor que Huaso
no se parece al quechua, puede ser a lenguas de la selva
DÍA GLORIOSO DE 🇨🇱 FALTA UNO AHORA EN EL 2024 URGENTE YA!! ESPERO QUE PEDRO POOL SEA COMO TU MI VIEJO QUERIDO!!
Como hace falta el Tata hoy en día xd
Habra alguna forma de encontrar los discos o cassettes de armando nahuelpan?
Enseñen más despacio como se pronuncia al presentarme y saludar.
Muy lindas sus canciones lanmgen. Saludos desde Argentina
Hay que ser bien descarado para decirle ladrón a uqientrabjotantodesdecelamncer hastalanoche porChile.Mientrasuqe elactualllegaalas 11.y elrobo ahora es una institución.Y másencimma son losdelregimen propiciadoresde la antropofagia.
Gracias Pinocho Wn, ni ahi con ideologias extranjeras
Siempre me he sentido atraído por la cultura de los pueblos originarios y desde hace muchos años tengo cuadros ancestrales y pertenezco a un grupo que se llama Chacana Andina.
Hermosisimos !!!!!! Los felicito
$hile no existe!! Este territorio es y será mapuche por sobre toda ley, papel o estado fascista!
MINUTO 3:20 CARITA HOT
Que mal todo eso,como fue que ocurrió,no debieron actuar asi..... debieron morir TODOS, no permitir exiliado y esas leseras.Bien dijo "se mata la perra y se acaba la leva".
hoy las perras estan en la moneda y tienes el pais sumido en corrupcion y narcodelincuencia... Nunca lo hubiera creido, pero Pinocho tenia razon.
GRANDE MI GENERAL
Jere klain
Siempre vivirá Pinochet!!!
Que bacán ❤ Deberían hacerlo otra vez para navidad 🥹
Priceless
Caquean con una, caquean!!
GRANDE GENERAL FIRME CONTRA LA LACRA POLITICA , EL UNICO PRESIDENTE REAL DE LOS CHILENOS
💪💪💪♥️♥️
La voz de don joel maripil, es armonía para mi corazón, chaltu ❤
Los lamieng son un ejemplo a la ñukemapu, la defienden, la cuidan les duela a quien le duela es la verdad.
Murió el perro, quedó la leva, quedó preñada la perra, luego parió al frente amplio.
Viva Chile Libre! Gracias General Pinochet🇨🇱
Kumen kedau... B.V
Chumguelu fente señorrahumi che o muli tami Kuna ruka. Ka pullu mapu Rumeñma kimimi mapu dugun lemoria hinche ka eymi femguechi domo peucallan hinche huarria mu mlen.
Amutuy pu peñy!amutuy!!!yayyayayayayayayayyyyyyyy
Hazme tuyo guru guru 🤤🤤🤤
Grande mi Capitán, General, Comodoro, Futa Lonko, Presidente y Libertador de Chile. 🚁🚁🚁🚁🚁🚁🚁🚁🚁🚁🚁🚁🚁🚁🚁
¡Qué hermoso suena! Y me encanta el estilo de vida de esas familias. Lástima que es un idioma difícil de aprender.😢
Jajajajajaja
El vídeo que siempre veía desde chico xdxdxdxd
Mi espíritu se regocija cuando escucho su lengua que lindo hermanos mapuches
EL NACIONAL SOCIALISMO Y EL FASCISMO ES DE IZQUIERDA, TODO PARA EL ESTADO NADA FUERA DE EL. VIVA EL PRESIDENTE PINOCHET!!!
Pinochet salvó a Chile del comunismo. Proscriban al partido comunista de la faz de la Tierra!! 🇨🇱🇨🇱🇨🇱
Que lindo escuchar el idioma de nuestra tierra en la voz de estés puweñi. Hermoso! Me enternecio escucharlos
Ensalsandome con newen araucania lacustre muchas visiones sueños sentir interacción.Feliz
Me encanta tanto me encuentro con mi mapu querida
Y el 900?